雨后的泰山,化身流動的水墨畫。
After the rain, Mount Tai transforms into a flowing ink-wash painting.
看!萬壑爭流,飛瀑如銀河傾瀉而下。
Look! Countless streams converge, waterfalls cascade like silver rivers from the heights.
云步橋畔,白練騰空,
At Yunbu Bridge, great white ribbons of water leap into the air,
龍潭深處,驚雷響起!
Deep in the Black Dragon Pool, thunder roars!
三十米飛瀑撞擊碧玉深潭,
A thirty-meter torrent crashes into emerald depths,
水花飛濺,陽光中綻放七彩霓裳。
spray dancing, blossoming into dazzling rainbows in the sunlight.
泰山峽谷蘊藏巨大水源,雨后瞬間變身“瀑布博物館”!
Mount Tai's valleys hold vast water reserves, instantly becoming a"Waterfall Museum" after rain!
雨過天晴,泰山飛瀑,等你來聆聽大自然的壯麗樂章!
Sunshine after rain—Mount Tai's cascades await, ready for you to witness nature’s magnificent symphony!
(Source: Propaganda Department of the Tai'an Municipal Committee)